Keine exakte Übersetzung gefunden für دون أدنى مسؤولية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch دون أدنى مسؤولية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • I hope you have no doubts as to who's responsible for this.
    آمل أنك تعرف دون أدنى شك من المسؤول عن هذا
  • Brasero is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
    يوزّع براسيرو على أمل أن يكون مفيدال لمن يستخدمه دون أدنى مسؤولية؛ ولا حتى أيضشمان يضمن صلاحية العرض في السوق أو توافقه مع أي استخدام محدد. يمكنم مراجعة الرخصة العامة لجنو لمزيد من التفاصيل.
  • The Special Rapporteur finds that it is beyond doubt that the Government of the Sudan is responsible for extrajudicial and summary executions of large numbers of people over the last several months in the Darfur region, as well as in the Shilook Kingdom in Upper Nile State, though on a lesser scale.
    وتستنتج المقررة الخاصة أن حكومة السودان مسؤولة دون أدنى شك عن تنفيذ حالات إعدام خارج نطاق القضاء وبإجراءات موجزة خلال الأشهر العديدة السابقة بحق عدد كبير من سكان منطقة دارفور، ومن سكان مملكة الشُلُك في ولاية أعالي النيل، وإن يكن على نطاقٍ أضيق.
  • To briefly summarize the main findings of my mission, I can conclude that it is beyond doubt that the Government of the Sudan has been responsible for the extrajudicial and summary execution of a large number of people in the Darfur region over the past several months, as well as in the Shilook Kingdom in Upper Nile State, albeit on a lesser scale.
    ولكي أُلخص بإيجاز النتائج الرئيسية التي آلت إليها بعثتي، يمكنني الاستنتاج بأن حكومة السودان كانت مسؤولة دون أدنى شك عن تنفيذ حالات إعدام خارج نطاق القضاء وبإجراءات موجزة خلال الأشهر العديدة الماضية بحق عدد كبير من سكان منطقة دارفور، ومن سكان مملكة الشلُك الواقعة في ولاية أعالي النيل، وإن يكن على نطاق أضيق.